チヌ(黒鯛)の筏釣り。アケミ貝の上撒き。南紀地方ではあまり使わないアケミ貝ですが、落ちる時のヒラヒラがルアー効果で、底にクロダイが居れば効果は高い。

そのまま使うのを丸貝、半分に割れば、半貝、身だけなら剥き身と言います。

和歌山県のみなべ町と南紀白浜町で年中無休24時間営業している現地型フィッシングショップの釣太郎です。

#チヌ#イカダ#いかだ釣り   あけみ貝

Raft fishing in the sea of Japan. Sprinkle on top of Akemi shellfish. Although it is not often used in rural areas, it is a lure effect because it falls while shaking, and the effect is high if there is a fish at the bottom. If you use it as it is, it is called round shellfish, if you divide it in half, it is called half shellfish, and if it is only meat, it is called stripped meat.
Рафт-рыбалка в Японском море. Посыпьте сверху моллюсков акеми. Хотя он не часто используется в сельской местности, это эффект приманки, потому что он падает при встряхивании, и эффект высок, если на дне есть рыба. Если вы используете его как есть, он называется круглым моллюском, если вы делите его пополам, он называется половинным моллюском, а если это только мясо, он называется полосатым мясом.

Pesca de jangada no mar do Japão. Polvilhe em cima do marisco Akemi. Embora não seja muito usado em áreas rurais, é um efeito de atração porque cai ao balançar, e o efeito é alto se houver um peixe no fundo. Se usar assim, chama-se marisco redondo, se dividir ao meio, chama-se meio marisco, e se for só carne, chama-se carne desfiada.

জাপান সাগরে ভেলা মাছ ধরা। আকেমি শেলফিশের উপরে ছিটিয়ে দিন। যদিও এটি প্রায়শই গ্রামীণ এলাকায় ব্যবহার করা হয় না, এটি একটি প্রলোভন প্রভাব কারণ এটি ঝাঁকুনি দেওয়ার সময় পড়ে এবং নীচে একটি মাছ থাকলে প্রভাব বেশি হয়। আপনি যদি এটিকে ব্যবহার করেন তবে এটিকে গোলাকার শেলফিশ বলা হয়, যদি আপনি এটিকে অর্ধেক ভাগ করেন তবে এটিকে অর্ধেক শেলফিশ বলা হয় এবং যদি এটি শুধুমাত্র মাংস হয় তবে এটিকে স্ট্রাইপড মাংস বলা হয়।

Câu cá bè ở biển Nhật Bản. Rắc Akemi sò ốc lên trên. Mặc dù nó không thường được sử dụng ở các vùng nông thôn, nhưng nó là một hiệu ứng dụ vì nó rơi khi lắc, và hiệu quả cao nếu có cá ở dưới đáy. Nếu dùng nguyên thì gọi là sò tròn, chia đôi thì gọi là sò nửa, nếu chỉ lấy thịt thì gọi là thịt tước.

Japonya denizinde sal balıkçılığı. Akemi kabuklularının üzerine serpin. Kırsal alanlarda çok sık kullanılmasa da sallanırken düştüğü için cezbedici bir etkidir ve dipte balık varsa etkisi yüksektir. Olduğu gibi kullanırsanız yuvarlak kabuklu, ikiye bölerseniz yarım kabuklu, sadece et ise soyulmuş et olarak adlandırılır.

जापान के समुद्र में बेड़ा मछली पकड़ना। अकीमी शंख के ऊपर छिड़कें। हालांकि यह अक्सर ग्रामीण क्षेत्रों में उपयोग नहीं किया जाता है, यह एक लालच प्रभाव है क्योंकि यह हिलते समय गिरता है, और यदि नीचे मछली है तो प्रभाव अधिक होता है। यदि आप इसे वैसे ही उपयोग करते हैं, तो इसे गोल शंख कहा जाता है, यदि आप इसे आधा में विभाजित करते हैं, तो इसे आधा शंख कहा जाता है, और यदि यह केवल मांस है, तो इसे छीना हुआ मांस कहा जाता है।

Pesca en balsa en el mar de Japón. Espolvorear encima de los mariscos Akemi. Aunque no se suele utilizar en zonas rurales, es un efecto señuelo porque cae al sacudirse, y el efecto es alto si hay un pez en el fondo. Si se usa tal cual se llama marisco redondo, si se parte por la mitad se llama medio marisco, y si es solo carne se llama carne deshilachada.

ล่องแพในทะเลญี่ปุ่น โรยบนหอย Akemi แม้ว่าจะไม่ค่อยใช้ในพื้นที่ชนบท แต่ก็เป็นเอฟเฟกต์ล่อเพราะมันตกลงมาขณะเขย่า และเอฟเฟกต์จะสูงหากมีปลาอยู่ที่ก้นบ่อ ถ้าใช้ตามเดิมจะเรียกว่าหอยกลม ถ้าแบ่งครึ่งเรียกว่าหอยครึ่งตัว ถ้าใช้แต่เนื้อจะเรียกว่าเนื้อลอก

Memancing dengan rakit di laut Jepang. Taburkan di atas kerang Akemi. Meskipun tidak sering digunakan di pedesaan, itu adalah efek iming-iming karena jatuh saat gemetar, dan efeknya tinggi jika ada ikan di dasar. Jika digunakan apa adanya disebut kerang bulat, jika dibelah dua disebut setengah kerang, dan jika hanya dagingnya disebut stripped meat.

関連記事

  1. 前打ち黒鯛!#138濁り入れば数釣り可能です/狙いは雨の日🤔

  2. 川でチヌ釣りは際狙いがいいですよ!

  3. 釣れてますよ〜😏😏😏

  4. 【沖縄釣り】ついにチヌシーズン到来か・・・!?【国頭郡塩屋】

  5. 【チヌ】いつもより簡単に釣ろうと思ったら

  6. 【磯釣り】NEWロッドで大型尾長グレに挑戦する!

  7. 名古屋港で見えチヌ狙い【チヌ釣り】

  8. カニは当たらず貝の季節がやって来た#ヘチ釣り #チヌ #黒鯛

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。