GW中もアオリイカ釣り用活アジ、のませ様、頻繁に入荷します。在庫は十分あるので、お電話での問い合わせ不要です。昨日も3キロ超が上がったので、これからが自己更新記録が狙える本格的季節です。30日土曜日。

アジは暑さに弱い回遊魚なので、店外に出てからのクレームは一切、お断りさせていただいております。

もちろん擦れたものは入れておりませんが、海水少な目、重いから、すぐそこだから・・・。
これらの連発で・・・。

予めご了承の上、ご購入下さいますようお願い申し上げます。

和歌山の釣太郎です。http://www.tsuttarou.co.jp/

Even during consecutive holidays, live horse mackerel for squid fishing, Nomase-sama, will be in stock frequently.
We have enough stock, so you don’t need to contact us by phone.
Yesterday, we climbed more than 3 kilometers, so now is the season to aim for a self-renewal record. Saturday, April 30th.

Ngay cả trong những ngày lễ liên tiếp, cá thu ngựa sống để câu mực, Nomase-sama, sẽ thường xuyên có hàng.
Chúng tôi có đủ hàng, nên bạn không cần liên hệ qua điện thoại.
Hôm qua, chúng tôi đã leo hơn 3 km, vì vậy bây giờ là mùa giải để hướng đến một kỷ lục làm mới bản thân. Thứ Bảy, ngày 30 tháng Tư.

এমনকি টানা ছুটির দিনে, স্কুইড মাছ ধরার জন্য লাইভ হর্স ম্যাকেরেল, নোমাসে-সামা, ঘন ঘন স্টকে থাকবে।
আমাদের কাছে পর্যাপ্ত স্টক রয়েছে, তাই আপনাকে ফোনে আমাদের সাথে যোগাযোগ করতে হবে না।
গতকাল, আমরা 3 কিলোমিটারের বেশি আরোহণ করেছি, তাই এখন একটি স্ব-পুনর্নবীকরণ রেকর্ডের লক্ষ্যে মরসুম। শনিবার, 30 এপ্রিল।

Mesmo durante feriados consecutivos, o carapau vivo para pesca de lula, Nomase-sama, estará em estoque com frequência.
Temos estoque suficiente, então você não precisa entrar em contato conosco por telefone.
Ontem, subimos mais de 3 quilômetros, então agora é a temporada de buscar um recorde de auto-renovação. Sábado, 30 de abril.

Auch während aufeinanderfolgender Feiertage wird häufig lebende Stöcker zum Tintenfischangeln, Nomase-sama, vorrätig sein.
Wir haben genügend Lagerbestand, sodass Sie uns nicht telefonisch kontaktieren müssen.
Gestern haben wir mehr als 3 Kilometer geklettert, also ist jetzt die Saison, um einen Selbsterneuerungsrekord anzustreben. Samstag, 30. April.

Ardışık tatillerde bile, kalamar avı için canlı istavrit, Nomase-sama, sık sık stokta olacaktır.
Yeterli stokumuz var, bu yüzden bizimle telefonla iletişime geçmenize gerek yok.
Dün 3 kilometreden fazla tırmandık, bu yüzden şimdi kendini yenileme rekorunu hedefleme mevsimi. 30 Nisan Cumartesi.

लगातार छुट्टियों के दौरान भी, स्क्वीड फिशिंग के लिए लाइव हॉर्स मैकेरल, Nomase-sama, अक्सर स्टॉक में रहेगा।
हमारे पास पर्याप्त स्टॉक है, इसलिए आपको हमसे फोन पर संपर्क करने की आवश्यकता नहीं है।
कल, हम 3 किलोमीटर से अधिक की चढ़ाई कर चुके हैं, इसलिए अब स्व-नवीनीकरण रिकॉर्ड बनाने का लक्ष्य रखने का मौसम है। शनिवार, 30 अप्रैल।

Incluso durante vacaciones consecutivas, habrá existencias frecuentes de jureles vivos para la pesca del calamar, Nomase-sama.
Disponemos de stock suficiente, por lo que no es necesario que se ponga en contacto con nosotros por teléfono.
Ayer escalamos más de 3 kilómetros, así que ahora es la temporada para aspirar a un récord de autorrenovación. Sábado, 30 de abril.

แม้แต่ในช่วงวันหยุดยาว ปลาทูเป็นๆ สำหรับตกปลาหมึก โนะมาเสะ-ซะมะ ก็ยังมีในสต็อกอยู่บ่อยๆ
เรามีสต็อกเพียงพอ ดังนั้นคุณไม่จำเป็นต้องติดต่อเราทางโทรศัพท์
เมื่อวานเราปีนเขากว่า 3 กิโลเมตร ตอนนี้เป็นฤดูกาลที่จะตั้งเป้าสร้างสถิติการต่ออายุตัวเอง วันเสาร์ที่ 30 เมษายน.

Bahkan selama liburan berturut-turut, ikan tenggiri hidup untuk memancing cumi-cumi, Nomase-sama, akan sering tersedia.
Kami memiliki stok yang cukup, jadi Anda tidak perlu menghubungi kami melalui telepon.
Kemarin, kami mendaki lebih dari 3 kilometer, jadi sekarang adalah musim untuk membidik rekor pembaruan diri. Sabtu, 30 April.

Anche durante le vacanze consecutive, il sugarello vivo per la pesca del calamaro, Nomase-sama, sarà spesso disponibile.
Abbiamo scorte sufficienti, quindi non è necessario contattarci telefonicamente.
Ieri abbiamo percorso più di 3 chilometri, quindi ora è la stagione per puntare a un record di auto-rinnovamento. Sabato 30 aprile.

Kahit na sa magkasunod na bakasyon, ang live horse mackerel para sa squid fishing, Nomase-sama, ay madalas na nasa stock.
Mayroon kaming sapat na stock, kaya hindi mo na kailangang makipag-ugnayan sa amin sa pamamagitan ng telepono.
Kahapon, mahigit 3 kilometro ang aming inakyat, kaya ngayon na ang panahon para maghangad ng self-renewal record. Sabado, ika-30 ng Abril.

Même pendant les vacances consécutives, le chinchard vivant pour la pêche au calmar, Nomase-sama, sera fréquemment en stock.
Nous avons suffisamment de stock, vous n’avez donc pas besoin de nous contacter par téléphone.
Hier, nous avons grimpé plus de 3 kilomètres, c’est donc la saison pour viser un record d’auto-renouvellement. Samedi 30 avril.

関連記事

  1. 水深40mの海底へアオリイカを投入してみたら…

  2. 釣りガールとコラボSPECIAL!!ついに三重で筏でヤエン釣り★三重県…

  3. 釣りたてのアオリイカで流しイカソーメン!

  4. アオリイカがやってきた!【春イカ】をボートエギングしました。

  5. 釣り人しか食べれない透明なアオリイカが旨すぎた!

  6. お待たせいたしました。アオリイカ釣り用活アジ、みなべ店入荷しました。1…

  7. サムネの違和感に気付きますか?エギングのようなエギングじゃないような・…

  8. 五島列島 遊漁船 寛丸 ひさしぶりのアラ釣り

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。